Ever read or see Shakespeare's The Tempest? One of the characters is an ugly enslaved fellow named Caliban.
I recently accepted the challenge to write a limerick rhyming "Taliban" and at first, the poor servant was all I could come up with -- without resorting to French!
A French-speaking guy in the Taliban
Was forced into servitude like Caliban
When his ass got insertion
He planned his desertion --
"Je pense que je vais aller en Allemagne." (I think that I will go to Germany.)
A bit later a 5th line (in English) came to me -- For he was a small and a callow man.
May I have a show of hands on which 5th line to keep? (In other words, comment.)
Like so many Americans. I'm only fluent in my native language, so the French (that was French, non?) slows me down to go to Google Translate. I vote for the English! ;^)
ReplyDelete